In the countryside west of Dijon, a family is looking for their holiday home, a manor house or a character house with a hectare of land or more, not overlooked.
In the Ouche Valley, we are looking for a country house or manor house for a young family, with a large plot of land and no disturbance, close to a village and amenities. Renovation is possible.
Between Semur-en-Auxois and Arnay-le-Duc, authentic rustic house or old farmhouse, with exposed beams and natural stone, ideally with outbuildings and generous grounds with views of the surrounding nature.
In Morbihan, for a couple with children, wishing to combine private and professional life, a castle with outbuildings, with a plot of land of at least 5 hectares.
For a couple looking to create a loft, a characterful hangar, or a former industrial building in a small Breton town with all amenities. Budget: €400,000
Pour un couple à la retraite, une maison de caractère type longère ou ancien presbytère, en Côtes d'Armor à proximité d'un golf et de la mer. Possibilité de vivre de plein pied apprécié. Ouvert aux travaux.
In southern Brittany, for a couple with children, wishing to combine private and professional life, a castle with outbuildings, on a minimum of 5 hectares.
In the Monticelli district of Marseille or in the immediate vicinity of this area: a large private mansion or other property of approximately 600 to 800 m2 of living space, with a garden or large courtyard. Parking spaces required.
Near the villages of Le Castellet/La Cadière d'Azur, a farmhouse, a country house, minimum 200 m2, 4 bedrooms, swimming pool, with land of approximately 3000m2. Works ...
For a couple living in London, an apartment or duplex on the top floor, with a clear view of Paris and a terrace. In the 16th north or 17th, possibly Neuilly sur Seine.
Dans les 1er, 2e, 3e, 4e, 9e, 18e et 11e arrondissements, pour une société de production de films, des bureaux d'une surface comprise entre 80 m2 et 120 m2, de préférence avec du caractère (pierres, poutres apparentes, charpentes métalliques ou verrières).
À Paris et petite couronne, pour une importante société foncière, des immeubles d'habitation ou commerciaux, de préférence en pleine propriété. Gros travaux et restructuration complète possibles.
For an expatriate couple and their 2 children, in the center of Paris (1st to 7th arrondissement) or in the 16th arrondissement, a family apartment with beautiful reception areas and 3 bedrooms.
Dans le 11 ème arrondissement et idéalement au coeur du quartier Faidherbe, pour un couple avec deux enfants, un appartement de plus de 100 m2, comprenant un confortable espace de réception ainsi que 3 chambres. De préférence avec un espace extérieur.
For a young couple, an apartment of at least 80 m² with two bedrooms and an office. In an old building with an elevator, starting on the third floor. In the 1st, 2nd, 3rd, 4th, 9th, 17th, and 18th arrondissements.
An artist studio or a loft, in a quiet location, with large glass roofs and a reception space of at least 100 m2. North or east of Paris. 2 bedrooms are enough.
In the Yvelines, with a connection to Paris & La Défense via line L, a large family home with a beautiful garden. 5 bedrooms. Quiet. Colleges and good schools nearby.
Pour un couple d’Américains, un appartement de minimum 70 m2 avec 2 chambres ou une chambre et un bureau. Dans un immeuble ancien avec ascenseur et à partir du 3ème étage. Dans les 1, 2, 3, 4, 6, 7ème et le 9ème arrondissements.
House or private mansion 2 levels maximum 4 bedrooms (2 offices + 2 bedrooms) Garden or terrace 250 / 350m No apartment under the roof No roof terrace No artist's studio Location: • 7th Saint-Thomas-d'Aquin • 6th • 5th Sorbonne, Val de grâce • 4th Ile de la Cité, Ile St Louis
Entre Issy-les-Moulineaux et Montrouge, une maison ou un appartement avec un espace extérieur (époque indifférente), 3/4 chambres, à distance de marche d'un métro et sans travaux trop importants.
Proche Paris 15e arrondissement : dans le sud des Hauts-de-Seine, à maximum 15-20 minutes à vélo du quartier Balard et proche des transports (tramway, train, métro), une maison en meulière ayant conservé tout le charme de l'ancien, avec 4 chambres et un jardin au calme.
In Clamart or the surrounding area, a detached house with a large living room, a garden and ideally a workshop, and the possibility of parking two vehicles on the property.
In the center of Nîmes, close to the Jardins de la Fontaine, an apartment of 200 to 250 sqm, offering 3 or 4 bedrooms, an outdoor space, and located in a beautiful building with an elevator.
Pour une association, une grande demeure d'une vingtaine de chambre, avec un jardin de taille modeste. Entre Narbonne et Montpellier, dans une cité disposant de commerces facilement accessibles.
Une résidence secondaire dans le sud de la France. Minimum 2 chambres. Un jardin de plus de 1000 m2 serait un plus. Ce Monsieur est ouvert aux travaux de gros oeuvre.
Between Toulouse and Montauban, we are looking for a large family, a manor house or a character property with swimming pool and a park of at least one hectare.
For a family house, we are looking for an estate with outbuildings on a 30 hectare park with woods, if possible with a lake, between Toulouse and Montauban.
For a couple with 3 children, in Toulouse or Blagnac, a house of character with 4 bedrooms or more, land of 500 m² minimum with swimming pool or possibility. Major works possible.
Dans le Sud Mayenne ou le Haut-Anjou, une demeure classique, si possible 18e s. avec idéalement des bois, de l'eau et une chapelle. Travaux possibles mais sans dépasser le budget total de 1 million.
À la limite des départements de la Sarthe, de la Mayenne et du Maine-et-Loire, domaine de chasse d'au moins 150ha avec maison de maître et dépendances pour une grande famille.
En Sud Mayenne, manoir ou maison de maître avec au moins 10 chambres, plusieurs dépendances et un minimum de 3 ha. Le budget maximum est de 1,5 million travaux compris.
Une maison de caractère. Environ 150-200m2. 3 ou 4 chambres. Région Granville et autour (20km). Proche mer. Femme célibataire. Projet de résidence secondaire, vivant à Paris.
In order to validate your registration, please fill in these fields:
By continuing your navigation, you accept the use of cookies to offer you services and offers adapted to your centers of interest and to measure the frequentation of our services.
Learn more